Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

to turn the head

  • 1 εκνεύσει

    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκνεύσεϊ, ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)
    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκνέω
    swim out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκνεύσει

  • 2 ἐκνεύσει

    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκνεύσεϊ, ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)
    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκνέω
    swim out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεύσει

  • 3 εκνεύση

    ἐκνεύσηι, ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)
    ἐκνέω
    swim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 3rd sg
    ἐκνέω
    swim out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκνεύση

  • 4 ἐκνεύσῃ

    ἐκνεύσηι, ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)
    ἐκνέω
    swim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 3rd sg
    ἐκνέω
    swim out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεύσῃ

  • 5 εκνεύη

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκνεύη

  • 6 ἐκνεύῃ

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεύῃ

  • 7 εκνεύσεις

    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem nom /acc pl (attic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκνεύσεις

  • 8 ἐκνεύσεις

    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem nom /acc pl (attic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεύσεις

  • 9 εκνευούσας

    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > εκνευούσας

  • 10 ἐκνευούσας

    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνευούσᾱς, ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐκνευούσας

  • 11 εκνευσάντων

    ἐκνέω
    swim out: aor part act masc /neut gen pl
    ἐκνέω
    swim out: aor imperat act 3rd pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor part act masc /neut gen pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor imperat act 3rd pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor part act masc /neut gen pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > εκνευσάντων

  • 12 ἐκνευσάντων

    ἐκνέω
    swim out: aor part act masc /neut gen pl
    ἐκνέω
    swim out: aor imperat act 3rd pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor part act masc /neut gen pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor imperat act 3rd pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor part act masc /neut gen pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐκνευσάντων

  • 13 εκνεύον

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc voc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc voc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκνεύον

  • 14 ἐκνεῦον

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc voc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc voc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεῦον

  • 15 εκνεύει

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκνεύει

  • 16 ἐκνεύει

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind mp 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεύει

  • 17 εκνεύοντα

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc acc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > εκνεύοντα

  • 18 ἐκνεύοντα

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc acc sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκνεύοντα

  • 19 εκνεύουσι

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκνεύουσι

  • 20 ἐκνεύουσι

    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκνεύω
    turn the head out of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκνεύουσι

См. также в других словарях:

  • To turn the head of — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn the Page (chanson) — Turn the Page (chanson de Metallica) Turn the Page Single par Metallica extrait de l’album Garage Inc. Sortie 1999 Enregistrement Septembre Octobre 1998 Durée 6:06 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Turn the Page (chanson de Metallica) — Turn the Page Single par Metallica extrait de l’album Garage Inc. Sortie 1999 Enregistrement Septembre Octobre 1998 Durée 6:06 Genre …   Wikipédia en Français

  • Turn My Head — Infobox Single Name = Turn My Head Caption = Artist = Live from Album = Secret Samadhi B side = Released = 1997 Format = CD Recorded = Genre = Alternative rock Length = 3:45 Label = Radioactive Records Writer = Ed Kowalczyk, Live Producer = Jay… …   Wikipedia

  • To turn the back — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back on — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the back upon — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the balance — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the brain of — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the corner — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To turn the dice — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»